• 49476閱讀
  • 1944回復

日本對開海域9級地震,引致大量人命傷亡 [復制鏈接]

上一主題 下一主題
發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1530  發表于: 2011-03-17
1241: Robert Conrad, who lives in Niigata, in central Japan, writes: "TV drama has now replaced the days of disaster footage on every channel. No-one is thinking of the worst-case scenario except the expats. Japan needs more access to foreign media".
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1531  發表于: 2011-03-17
根據BBC的報導,許多在東京或日本城市的鬼佬(尤其是英國佬)根本不想離開,還譴責外國媒體誇大事實,造成不安。

這很有趣,外國猶如唯恐天下不亂般,但日本本土的外國佬卻抨擊這一做法。
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1532  發表于: 2011-03-17
1405: Ben Underwood, in Kanagawa, writes: "Here in Yokohama, people are worried about the rolling power cuts that are taking place and the area in the north that was stricken by the earthquake. It is only foreign people, stoked by the media and now knee-jerk reaction international embassys, that are starting to panic and flee. If we leave, how long shall we stay for? That all costs. It's all very well for my embassy, the British Embassy, to say we should leave, but it's not cheap. Unless we are directly affected, the FOC will charge us £600 to go to Hong Kong so as not to undercut the commercial airlines. Well thanks!"
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1533  發表于: 2011-03-17
1415: More from Ben Underwood: "The FCO's sober assessment yesterday [Wednesday] telling us there was no danger from radiation hitting Tokyo or below was replaced today by a suggestion to leave. Instead of turning away rescue teams who want to help in Sendai and ripping off nationals who want to return home, why not give practical adivce that doesn't break the bank?"
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1534  發表于: 2011-03-17
One Chinese woman told the BBC: "My family called from my hometown and said they'd looked for salt like crazy and couldn't get any. I was so surprised. I said: 'But isn't there loads of salt around?' and they said, 'No, because of the explosion in Japan'. I saw we had no salt, so I ran down to the supermarket, and people had already snatched it all up, there was none there either."

∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1535  發表于: 2011-03-17
1512: Professor Gerry Thomas, the director of the Chernobyl tissue bank from Imperial College London, says too much emphasis is being put on the nuclear issue. "I think we're getting an accurate picture as far as the radiological alarm is concerned. What concerns me most is that we're actually focusing on the wrong disaster. The real disaster is the tsunami and the number of people who've lost their lives that way. We're focusing on a disaster that isn't a disaster."

這位先生真的說出了很多日本人的心聲,更難得的他的背景...
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

離線ArSo
發帖
20086
好友元
67379
閱讀權限
20086
貢獻值
1
只看該作者 1536  發表于: 2011-03-17
引用第1516樓sakura_32120042011-03-17 22:56發表的“”:
用直升機都要距離開輻射點保持安全距離,用747如何保持距離且準確灑水?

http://www.youtube.com/watch?v=xzwS8Gv27J8&feature=fvwrel
離線ArSo
發帖
20086
好友元
67379
閱讀權限
20086
貢獻值
1
只看該作者 1537  發表于: 2011-03-17
引用第1536樓ArSo2011-03-17 23:51發表的“”:
http://www.youtube.com/watch?v=xzwS8Gv27J8&feature=fvwrel


相對飛機
直昇機應該較熱受熱氣流影響
離線智者
發帖
14653
好友元
46535
閱讀權限
37357
貢獻值
2
只看該作者 1538  發表于: 2011-03-17
引用第1536樓ArSo2011-03-17 23:51發表的“”:
http://www.youtube.com/watch?v=xzwS8Gv27J8&feature=fvwrel


大多水既impact會整穿個殼
  
發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1539  發表于: 2011-03-17
#
1533: The BBC's health correspondent Fergus Walsh says that there is alot that we still don't know, but that what is clear is that the risks beyond the exclusion zone are very small indeed. Even in the worst case scenario, even if there was a meltdown, he says the risk would not extend beyond the exclusion zone. This is not another Chernobyl, he says.

這位專家講野聽起來蠻有責任感的。
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1540  發表于: 2011-03-17
引用第1538樓智者2011-03-17 23:53發表的“”:
大多水既impact會整穿個殼 [表情]


依家日本那裡要沿用helicopter water-bombing的策略

他們認為這對降溫有幫助。
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

離線ArSo
發帖
20086
好友元
67379
閱讀權限
20086
貢獻值
1
只看該作者 1541  發表于: 2011-03-17
引用第1538樓智者2011-03-17 23:53發表的“”:
大多水既impact會整穿個殼 [表情]

你岩
發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1542  發表于: 2011-03-17
1542: Claudio Amorim, in Salvador, Brazil, writes: "It is easy to criticise Japanese authorities harshly from a distance. Would any other government fare better in face of such a catastrophe? I doubt it! Japanese people deserve less verbosity and more solidarity. "

贊同!
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1543  發表于: 2011-03-18
1544: Simon, in Tokyo, writes: "I have decided to get out of Tokyo with my family and will leave in the next day or so due to not really knowing that is going on - information coming in dribs and drabs and info varying so much from different sources it's driving people crazy. I feel bad that so many people are working in the danger zone to fix this terrible situation and I am running away after this country has been my home for 21 years, but I must make sure my children are safe. One thing that really upset me today is I called British Airways to book a flight having last week got a regular email from them on "Fly to London for 65,000 Yen" and the sales guy on the phone saying he was so sorry that the flight cost now was 10 times that! 700,000 yen! You want to leave Japan but can't afford to go home cause your own country's airline in this awful situation is charging 10 times regular fares!! But good old ANA (All Nippon Airways) still has flights at just over the regular fare for this time of year so again thank you Japan for being there!"

好諷刺!
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼

發帖
35706
好友元
9895
閱讀權限
35710
貢獻值
13
只看該作者 1544  發表于: 2011-03-18
1546: Gian, in Torino, writes: "I live in Italy, but my (Japanese) wife is in Japan and pregnant and could not travel. I believe what is happening is a terrible environmental crisis and there might be people who will never be able to see their homes again (if the worst case scenario comes true), but the situation is safe away from the area of the nuclear plant: yesterday the Italian relief agency tested for radiation on the roof of the Italian embassy in Tokyo, and they got a reading which is actually lower than the usual reading in Rome (where no nuclear power plants exist). This kind of news gets rapidly filtered out of the stream of sensationalist overdramatisation. I also think that this sensationalist coverage by most news outlets has been extremely stressing to every relative and friend of people now in Japan. I wonder, once we come to numbers, if there will be more cancer deaths due to radiation exposure at Fukushima, or due to increased smoking by worried and overstressed relatives of people who are really actually quite safe."

又是另一個炮轟媒體炒作,導致人心惶惶的日本女婿、意大利人。
∼縱使我們選擇不了出生的環境,決定不了生命的長度,卻能憑著一顆虔誠向善的心,讓自己活出了生命的深度。∼