• 7256閱讀
  • 110回復

關於881903新聞問題(#98) [復制鏈接]

上一主題 下一主題
離線Gabriel
發帖
28309
好友元
30039
閱讀權限
28309
貢獻值
0
只看該作者 60  發表于: 2010-05-13
引用第59樓Kama-gotchi13-05-2010 16:59發表的“”:
[表情] [表情] [表情] [表情]

放心...我會當佢睇左

同埋跟進落去架啦

離線迪基亞
發帖
21280
好友元
18
閱讀權限
19295
貢獻值
0
只看該作者 61  發表于: 2010-05-16
http://bbs.hkbff.net/read.php?tid=87576

認真一問 G 版,其實呢個 topic 算唔算犯以下版規

始終呢個已經唔係第一個,亦唔會係最後一個,其實大家都只係想有個清晰既題目,可以有咩做法?

4.會員發表文章時,宜訂定清晰的題目,請勿以英文作題目,否則將會刪除,不另行通知。
(接受內容以英文為主 題目以中文表達)
離線Gabriel
發帖
28309
好友元
30039
閱讀權限
28309
貢獻值
0
只看該作者 62  發表于: 2010-05-16
引用第61樓KEO16-05-2010 21:13發表的“”:
http://bbs.hkbff.net/read.php?tid=87576
認真一問 G 版,其實呢個 topic 算唔算犯以下版規 [表情] [表情]
始終呢個已經唔係第一個,亦唔會係最後一個,其實大家都只係想有個清晰既題目,可以有咩做法?
.......

其實呢個好主觀

如果唔太過份既我覺得可以接受...好似班拿約以前係叫以色列施丹我都唔知
離線迪基亞
發帖
21280
好友元
18
閱讀權限
19295
貢獻值
0
只看該作者 63  發表于: 2010-05-16
引用第62樓Gabriel2010-05-16 21:21發表的“”:
其實呢個好主觀[表情]
如果唔太過份既我覺得可以接受...好似班拿約以前係叫以色列施丹我都唔知 [表情]


其實以色列施丹已經係一個問題,真係個個用花名的話,大家真係個個會明?例如韋根美斯、日本朗拿度、巴西沙維咁,遲下出埋大巴、中巴、小巴,加多架電單車的話點算

另外,其實呢篇野用「突購」會唔會有點兒那過呢?購了嗎?點解唔可以話傳車仔有興趣?有意收購等?真係冇其他詞語可以用嗎?

同埋最重要一件事好想講,樓主好明顯為 post 而 post,版主已 pm 佢,但佢可以 del 無視的話,係咪代表再有下一次的話就應該進一步行動?
離線bennylau127
發帖
13343
好友元
0
閱讀權限
13343
貢獻值
1
只看該作者 64  發表于: 2010-05-16
引用第62樓Gabriel2010-05-16 21:21發表的“”:
其實呢個好主觀[表情]
如果唔太過份既我覺得可以接受...好似班拿約以前係叫以色列施丹我都唔知 [表情]


其實可唔可以要求下有個球員正名?
因為呢次可以係以色列施丹 ...下次塞內加爾謝拉特 咁你點估呢..
發帖
41012
好友元
29305
閱讀權限
66104
貢獻值
8
只看該作者 65  發表于: 2010-05-16
我覺得就算篇新聞既原本標題係咁,

樓主係出帖時都有責任,為所出既帖切合一個合適既標題名

而唔係推諉責任。
四星德國!!KING OF THE WORLD 2014

離線Gabriel
發帖
28309
好友元
30039
閱讀權限
28309
貢獻值
0
只看該作者 66  發表于: 2010-05-16
引用第63樓KEO16-05-2010 21:43發表的“”:
其實以色列施丹已經係一個問題,真係個個用花名的話,大家真係個個會明?例如韋根美斯、日本朗拿度、巴西沙維咁,遲下出埋大巴、中巴、小巴,加多架電單車的話點算 [表情] [表情]
另外,其實呢篇野用「突購」會唔會有點兒那過呢?購了嗎?點解唔可以話傳車仔有興趣?有意收購等?真係冇其他詞語可以用嗎?
.......

呢d用詞同文法既問題....我相信人人都會有...

不過我都同意今次「突購」係有d問題...
離線Gabriel
發帖
28309
好友元
30039
閱讀權限
28309
貢獻值
0
只看該作者 67  發表于: 2010-05-16
引用第64樓bennylau12716-05-2010 21:45發表的“”:
其實可唔可以要求下有個球員正名?
因為呢次可以係以色列施丹 ...下次塞內加爾謝拉特 咁你點估呢..

正如上面所講...我覺得「以色列施丹」本身無咩問題

係「突購」一詞既問題相對地比較大

或者,如果內文或者篇新聞主要涉及一位球員既話,硬性規定大家一定要係標題加該球員既中或英既名

咁樣大家點睇
[ 本文被Gabriel在17-05-2010 21:31重新編輯 ]
離線Gabriel
發帖
28309
好友元
30039
閱讀權限
28309
貢獻值
0
只看該作者 68  發表于: 2010-05-16
引用第65樓謊大童16-05-2010 21:54發表的“”:
我覺得就算篇新聞既原本標題係咁,
樓主係出帖時都有責任,為所出既帖切合一個合適既標題名
而唔係推諉責任。

呢個問題其實都講過

但係該會員唔改善都無辦法...但係呢樣真係無從入手
離線迪基亞
發帖
21280
好友元
18
閱讀權限
19295
貢獻值
0
只看該作者 69  發表于: 2010-05-16
引用第67樓Gabriel2010-05-16 22:19發表的“”:
正如上面所講...我覺得「以色列施丹」本身無咩問題
係「突購」一詞既問題相對地比較大
或者,如果內文或者篇新聞主要涉及一位球員既話,硬性規定大家一定要係標題加該球會既中或英既名
咁樣大家點睇 [表情]


讚好
離線迪基亞
發帖
21280
好友元
18
閱讀權限
19295
貢獻值
0
只看該作者 70  發表于: 2010-05-16
引用第68樓Gabriel2010-05-16 22:20發表的“”:
呢個問題其實都講過
但係該會員唔改善都無辦法...但係呢樣真係無從入手 [表情]


唔改善的話,可以跟版規四呢

如果佢係為 post 而 post,扣除 50 好友元唔太為過
發帖
41012
好友元
29305
閱讀權限
66104
貢獻值
8
只看該作者 71  發表于: 2010-05-16
引用第68樓Gabriel16-05-2010 22:20發表的“”:
呢個問題其實都講過
但係該會員唔改善都無辦法...但係呢樣真係無從入手 [表情]


敬酒唔飲飲罰酒
四星德國!!KING OF THE WORLD 2014

離線bennylau127
發帖
13343
好友元
0
閱讀權限
13343
貢獻值
1
只看該作者 72  發表于: 2010-05-17
引用第67樓Gabriel2010-05-16 22:19發表的“”:
正如上面所講...我覺得「以色列施丹」本身無咩問題
係「突購」一詞既問題相對地比較大
.......


贊成! 球隊果d我唸都需要同樣做法
好似之前伯明翰變藍軍 ,
之後我怕史篤城都變紅軍...
離線智者
發帖
14653
好友元
46535
閱讀權限
37357
貢獻值
2
只看該作者 73  發表于: 2010-05-17
引用第72樓bennylau1272010-05-17 01:14發表的“”:
贊成! 球隊果d我唸都需要同樣做法
好似之前伯明翰變藍軍 ,
之後我怕史篤城都變紅軍...


伯明翰英文真係叫the blues架
  
離線迪基亞
發帖
21280
好友元
18
閱讀權限
19295
貢獻值
0
只看該作者 74  發表于: 2010-05-17
引用第72樓bennylau1272010-05-17 01:14發表的“”:
贊成! 球隊果d我唸都需要同樣做法
好似之前伯明翰變藍軍 ,
之後我怕史篤城都變紅軍...


紅軍: 阿仙奴、曼聯、新特蘭都係