• 10797閱讀
  • 76回復

澳洲媒體報道梁振英涉收受澳洲企業5000萬「秘密費用」 [復制鏈接]

上一主題 下一主題
離線羅力亞
 
發帖
172542
好友元
2335
閱讀權限
172659
貢獻值
0
只看樓主 倒序閱讀 使用道具 樓主   發表于: 2014-10-08



澳洲媒體Fairfax Media調查報道,特首梁振英涉嫌收受一家澳洲企業近5,000萬港元的「秘密費用」,作為梁振英支持其亞洲業務發展之用。

該報道指出,雙方於2011年12月2日簽訂一份秘密合約,而當時梁振英尚未當選特首。涉嫌向梁振英支付款項的澳洲企業名為UGL,為一家污水處理及電力輸送的工程公司,

該公司同意向梁振英支付400萬英鎊(約4,988萬港元)。有關款項於2012及2013年分兩期支付,而當時梁振英已當選為本港特首。

事件緣於UGL於2011年12月收購戴德梁行,而當時梁振英任職該行亞太區主席。有關交易於2011年12月4日完成,而梁振英亦於同日宣佈辭任該行職位。

Fairfax Media向梁振英查詢有關交易時,梁強調當時未有申報個人利益的決定並無問題。

梁振英於有關出售交易中,獲得巨額的秘密利益,包括UGL同意由將破產的戴德梁行,向梁額外支付150萬英鎊(約1,870萬港元)款項,

但戴德梁行其他股東及未受擔保的債主將會一無所有。梁所收取的款項佔UGL收購戴德梁行交易總額逾5%。

特首辦發出聲明,表示梁振英所收取的款項涉及過去提供的服務,而非未來,而雙方作出交易時,梁並無任何官職,當時亦未獲選為特首。在現行制度下,梁振英是毋須對上述款項作出申報。

聲明補充指,梁振英於2011年10月3日已辭任行政會議成員,較UGL收購戴德梁行的時間為早。梁及董事局成員決定以7600萬英鎊,將戴德梁行售予UGL時,梁振英任職戴德梁行亞太區主席。

http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/finance/20141008/52994572

YFF:12-13:499 13-14:217 14-15:215 Fantrax:15-16:3 16-17:20 17-18:3 18-19:18 19-20:7 21-22: 9 22-23: 3 FPL 2018-19:94638 2019-20:98734 2020-21:8005
離線羅力亞
發帖
172542
好友元
2335
閱讀權限
172659
貢獻值
0
只看該作者 1  發表于: 2014-10-08
Hong Kong chief executive CY Leung faces questions over secret $7m payout from Australian firm
Date
October 8, 2014 - 6:26PM
291 reading nowRead later
Nick McKenzie, Richard Baker and John Garnaut



Hong Kong's embattled chief executive, CY Leung, has pocketed millions in secret fees from a listed Australian company in return for supporting its Asian business ambitions, a Fairfax Media investigation can reveal.
The arrangement is outlined in a secret contract dated December 2, 2011, before he was elected chief executive, in which Australian engineering company UGL agreed to pay the Beijing-backed politician £4 million (more than $A7 million).



The payments were made in two instalments, in 2012 and 2013,  after he became Hong Kong's top official.
The payments relate to a deal in which UGL bought an insolvent 200-year old British property services firm he was associated with called DTZ Holdings,
whose prospects depended on Mr Leung's network of managers and clients in Hong Kong and mainland China.
Mr Leung, who is currently battling unprecedented pro-democracy protests,
strenuously defended his judgment to not declare the payments on his register of  personal interests, when Fairfax brought them to his attention.
The sale left Mr Leung with a secretive financial windfall – including an additional guarantee that UGL would pay to him an outstanding £1.5 million bonus owed by the insolvent firm – but left DTZ's other shareholders and unsecured creditors with nothing, wiping out investments and debts worth tens of millions of dollars.
Mr Leung's side deal equated to more than 5 per cent of the purchase price.
A statement from his office said the payments related to past, not future, service and they were agreed at a time when he held no official position and before he was elected chief executive.
"The payments therefore arise from Mr Leung's resignation from DTZ, not any future service to be provided by him," said Mr Leung's spokesman, Michael Yu.
"Both the resignation from DTZ and conclusion of the agreement with UGL took place before Mr Leung was elected as the chief executive," he said. "
There is no requirement under our current systems of declaration for Mr Leung to declare the above."
Mr Leung's statement added that he had stepped down as a member of Hong Kong's executive council on October 3, 2011, prior to DTZ's sale to UGL,
Mr Leung was a director of DTZ and chairman of its Asia-Pacific operations when he and fellow board members decided to appoint administrators to sell the company's assets to UGL for £76 million.
He announced his resignation from DTZ on November 24, formally confirmed his candidature for the role of Hong Kong chief executive on November 27 and signed the lucrative contract on December 2, 2011.
Mr Leung's resignation took effect on December 4, 2011, the day that UGL acquired DTZ.
The arrangement raises transparency questions for Mr Leung and also the Australian purchasing company, which is in the process of selling the DTZ business on to a US private equity firm, TPG.
DTZ's administrators, Ernst & Young, and its chairman at the time of its sale to UGL, Tim Melville Ross, said they were not aware of the Hong Kong politician's agreement with the Australian company.
The terms are set out under a cover letter from UGL's chief executive, Richard Leupen.
"It has been a pleasure getting to know you during this time and I look forward to continuing our relationship into the future," wrote Mr Leupen.
"Your achievements in Hong Kong and China have been outstanding."
An attached schedule shows Mr Leung agreed to ensure that nominated members of his Asian management team remained in place and also that he would "provide such assistance in the promotion of the UGL Group and the DTZ group as UGL may reasonably require".
He also agreed to not to compete with UGL and to act as "a referee and advisor from time to time", adding in a handwritten note that his support was on the condition it "does not create any conflict of interest".
The wording appears to clash with Mr Leung's statement that the payments only related to past dealings.
The terms also contrast with DTZ's 2011 annual report, which states that Mr Leung was not to receive any payments beyond those statutorily required if his employment ceased due to a change of ownership.
In detailed answers to questions, the Australian company UGL underscored Mr Leung's immense importance to the Chinese operations of the company they were purchasing.
Crucially, UGL said the payment agreement was made not in hope of soliciting favours for the business but out of fear that he could destroy it.
"It was entered into solely to ensure CY Leung did not move to a competitor or set up or promote any business in competition with DTZ,
or poach any people from DTZ, and hence to ensure the business retained its value after the UGL acquisition," said UGL.
"The China/HK business was critical to UGL's assessment of DTZ's value at the time of the acquisition," it said.
"It is standard business practice to pay for such undertakings, as you are requiring the individual to take on obligations and to forgo future opportunities."
UGL said the documentation did not include a clause to invalidate Mr Leung's payment in the event that he succeeded in his bid for office because management did not think that he would win.
"At the time of the negotiations, media coverage suggested that other candidates were favoured to be elected, so the possibility of CY Leung securing office was not the focus of UGL's negotiations," said UGL.
Leading Australian corporate integrity expert Neville Tiffen said the lack of transparency around the payments raised serious probity questions.
These questions extend to whether Mr Leung or UGL disclosed the proposed payments to DTZ's UK administrators or directors
at the time the administrators and DTZ board agreed to the beleaguered company's rapid sale.
Such questions have come at an awkward time for Mr Leung, who is battling to assuage tens of thousands of students
and supporters who have paralysed much of the city's central business district over the past ten days, calling for his resignation.
The protesters accuse Mr Leung of working for Beijing, at the expense of Hong Kong's promised democracy and autonomy,
and failing to defend the institutions that underpin one of the world's most vibrant and successful cities.
Both sides have retreated from earlier positions and protest numbers have thinned ahead of anticipated negotiations.
UGL, the Australian firm, conceded that Mr Leung's multimillion-dollar payment deal was not disclosed in any public document but said there was no duty otherwise.
It said the main creditor, Royal Bank of Scotland, was aware of the payment and deducted the amount from the DTZ purchase price.
"This was a matter for the seller, as it was a necessary payment for the protection of the value of the business," said UGL.
"The acquisition would not have proceeded if this value was not protected and assured."
DTZ's administrator, Ernst and Young, said in a statement it did not know about the arrangement.
"The Administrators have no detailed knowledge of any specific arrangements made between UGL and any other party."
The former chairman of DTZ, Tim Melville Ross, also said he was unaware of the deal between Mr Leung and UGL..
"If there were any discussions between Mr Leung and UGL, these were quite separate from the negotiations between DTZ and UGL," he said.
Corporate integrity expert and former head of global compliance for Rio Tinto, Neville Tiffen, examined the secret documents for Fairfax Media.
Mr Tiffen said: "Whenever you are offering financial benefits to public officials or directors of a company, dealings must be transparent. Without transparency, people's conduct is brought into question."


Read more: http://www.smh.com.au/national/hong-kong-chief-executive-cy-leung-faces-questions-over-secret-7m-payout-from-australian-firm-20141008-1134yv.html#ixzz3FXeGtr00
[ 此帖被羅力亞在2014-10-08 16:53重新編輯 ]

YFF:12-13:499 13-14:217 14-15:215 Fantrax:15-16:3 16-17:20 17-18:3 18-19:18 19-20:7 21-22: 9 22-23: 3 FPL 2018-19:94638 2019-20:98734 2020-21:8005
離線羅力亞
發帖
172542
好友元
2335
閱讀權限
172659
貢獻值
0
只看該作者 2  發表于: 2014-10-08
勾結外國勢力
[ 此帖被羅力亞在2014-10-08 17:05重新編輯 ]

YFF:12-13:499 13-14:217 14-15:215 Fantrax:15-16:3 16-17:20 17-18:3 18-19:18 19-20:7 21-22: 9 22-23: 3 FPL 2018-19:94638 2019-20:98734 2020-21:8005
離線羅力亞
發帖
172542
好友元
2335
閱讀權限
172659
貢獻值
0
只看該作者 3  發表于: 2014-10-08




梁振英:收取巨款與日後的服務無關
澳媒反駁 合約列明續任顧問

澳洲傳媒《The Age》今日報道,大爆梁振英醜聞。澳洲傳媒就收取巨款一事向梁振英求證,梁振英方面在回覆中「需作出強烈辯護」。梁振英方面在回應聲明中說,他收取戴德梁行集團買家UGL集團的款項,只關乎過去的服務,與未來的服務無關,而協議達成的時候,他並沒有任何公職,也未成為特首。

《The Age》報道中反駁,UGL在密件中要求,梁振英「偶爾(from time to time)」為戴德梁行及UGC集團,擔任顧問工作;意味着梁振英在日後,仍有可能為UGL提供顧問工作。

文件連結:http://images.theage.com.au/file/2014/10/08/5858100/leung-letter.pdf?rand=1412752076979






福佳與林忌創作
Liked · 5 mins · Edited ·

王慧麟 兄弟 Gary Wan: 「簡單嚟講,澳洲公司11年用7600萬鎊買戴德梁行,但原來佢同梁振英私底下有協議,當中400萬係畀佢,確保佢唔會幫對家,自己開檔,或撬走啲馬,另外再畀埋佢嗰年嘅150萬鎊花紅,但戴德良行當時個主席同埋安永唔知有呢四球嘢,其他股東同無擔保債主渣都無。澳洲公司就話,條數喺成交條數度扣咗,RBS都知」明白晒,疑似食夾棍?我唔信!!佢咁有誠信。

[ 此帖被羅力亞在2014-10-08 17:19重新編輯 ]

YFF:12-13:499 13-14:217 14-15:215 Fantrax:15-16:3 16-17:20 17-18:3 18-19:18 19-20:7 21-22: 9 22-23: 3 FPL 2018-19:94638 2019-20:98734 2020-21:8005
離線迪神
發帖
122090
好友元
10
閱讀權限
122090
貢獻值
5
只看該作者 4  發表于: 2014-10-08
今次你仲唔......................
發帖
41012
好友元
29305
閱讀權限
66104
貢獻值
8
只看該作者 5  發表于: 2014-10-08
Fairfax Media向梁振英查詢有關交易時,梁強調當時未有申報個人利益的決定並無問題。

  
四星德國!!KING OF THE WORLD 2014

離線Chelsea
發帖
12402
好友元
75556
閱讀權限
12405
貢獻值
0
只看該作者 6  發表于: 2014-10-08
習總出黎反貪腐啦 開除佢黨籍
離線senal
發帖
119823
好友元
1210540
閱讀權限
119898
貢獻值
18
只看該作者 7  發表于: 2014-10-08
梁振英︰我以個人身份收左呢筆款項
YFF Overall Rank
2008-2009: 40 | 2009-2010: 1 | 2010-2011: 210 | 2011-2012: 64 | 2012-2013: 9 | 2013-2014: 157 | 2014-2015: 6
今季 Fantrax: 2
離線freezefox
發帖
160114
好友元
326482
閱讀權限
259756
貢獻值
13
只看該作者 8  發表于: 2014-10-08
呢個咁敏感時間,邊個放料出黎?


YFF 已死!!這是 Fantrax 的新時代!!
離線Numberson
發帖
26412
好友元
49
閱讀權限
26412
貢獻值
1
只看該作者 9  發表于: 2014-10-08
款項處理左,就已經唔存在了
離線迪克
發帖
42896
好友元
7088
閱讀權限
120318
貢獻值
14
只看該作者 10  發表于: 2014-10-08
睇__ __ __ __最開心

只愛足球
離線羅力亞
發帖
172542
好友元
2335
閱讀權限
172659
貢獻值
0
只看該作者 11  發表于: 2014-10-08


YFF:12-13:499 13-14:217 14-15:215 Fantrax:15-16:3 16-17:20 17-18:3 18-19:18 19-20:7 21-22: 9 22-23: 3 FPL 2018-19:94638 2019-20:98734 2020-21:8005
離線myrmidon
發帖
6101
好友元
774
閱讀權限
6101
貢獻值
0
只看該作者 12  發表于: 2014-10-08
等一個人_ _
離線火鳳凰
發帖
91264
好友元
54168
閱讀權限
91264
貢獻值
2
只看該作者 13  發表于: 2014-10-08
呢條友做生意同佢做特首一樣咁賤,好多枱底交易。做生意屈其他股東,自己中飽私囊﹔ 做特首就屈香港市民﹔……
離線羅力亞
發帖
172542
好友元
2335
閱讀權限
172659
貢獻值
0
只看該作者 14  發表于: 2014-10-08
廉署回應:調查倘涉及特首 毋須向其匯報



廉署只向行政長官負責,若須調查涉及行政長官的投訴,能否確保有關調查公正獨立?

廉署回覆傳媒查詢時指,如接獲貪污舉報,不論涉及任何人士,若有足夠資料可以追查,根據《廉政公署條例》,廉政專員必須依法進行調查。完全獨立與公正。過程中如有需要,會向律政司諮詢法律意見。

調查涉及行政長官的案件,廉署須根據現行法例及程序,不得及無需向他本人透露,或就有關個案作出匯報。

http://hk.apple.nextmedia.com/realtime/finance/20141008/52996190


聽住先

YFF:12-13:499 13-14:217 14-15:215 Fantrax:15-16:3 16-17:20 17-18:3 18-19:18 19-20:7 21-22: 9 22-23: 3 FPL 2018-19:94638 2019-20:98734 2020-21:8005