• 1918閱讀
  • 37回復

英評世界盃最佳陣容 [復制鏈接]

上一主題 下一主題
離線extra
發帖
22078
好友元
242
閱讀權限
22078
貢獻值
0
只看該作者 30  發表于: 2010-07-12
科蘭應取代希古恩
離線太伊
發帖
22732
好友元
1
閱讀權限
22732
貢獻值
0
只看該作者 31  發表于: 2010-07-12
引用第18樓隨風2010-07-12 00:36發表的“”:
我聽球彩台成日都係講奧依斯 [表情]


班人睇完讀錯左
之後讀順左口又冇人提佢地讀錯名
咁錯下錯下咪以為呢個o岩囉……
Ozil點讀都讀唔到奧爾斯啦
離線leefish
發帖
8327
好友元
460
閱讀權限
8327
貢獻值
0
只看該作者 32  發表于: 2010-07-15
引用第4樓呀威2010-07-11 19:43發表的“”:
將希古恩換成科蘭就差唔多

拎埋獎喎....
離線leefish
發帖
8327
好友元
460
閱讀權限
8327
貢獻值
0
只看該作者 33  發表于: 2010-07-15
引用第31樓小伊子2010-07-12 18:26發表的“”:
班人睇完讀錯左
之後讀順左口又冇人提佢地讀錯名
咁錯下錯下咪以為呢個o岩囉……
.......

佢地讀咩都錯嫁喇....
之前有幾場咪又係咁...
離線Dot
發帖
66
好友元
2252
閱讀權限
1755
貢獻值
0
只看該作者 34  發表于: 2010-07-15
引用第31樓小伊子2010-07-12 18:26發表的“”:
班人睇完讀錯左
之後讀順左口又冇人提佢地讀錯名
咁錯下錯下咪以為呢個o岩囉……
.......


唔係因為Ozil個O上面有兩點,應該發音做"Oezil"咩?
離線KarimBenzema
發帖
4276
好友元
0
閱讀權限
4276
貢獻值
0
只看該作者 35  發表于: 2010-07-15
引用第34樓Dot2010-07-15 04:07發表的“”:
唔係因為Ozil個O上面有兩點,應該發音做"Oezil"咩?

唔想show德文先變Oezil...
發音應該係Oezil...
離線Selby
發帖
7319
好友元
1935
閱讀權限
7319
貢獻值
0
只看該作者 36  發表于: 2010-07-15
無科蘭
離線可可粉
發帖
58112
好友元
352534
閱讀權限
58231
貢獻值
0
只看該作者 37  發表于: 2010-07-15
冇科蘭