我沒有宿舍,所以我睡在友人家裡的地板上, 靠著回收可樂空罐的退費五分錢買吃的。 每個星期天晚上得走七哩的路, 繞過大半個鎮 去印度教的 Hare Krishna 神廟吃頓好料, 我喜歡 Hare Krishna 神廟的好料。
就這樣追隨我的好奇與直覺,大部分我所投入過的事務, 後來看來都成了無比珍貴的經歷 (And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on )。
因為幾乎每件事-所有外界期望、所有的名聲、 所有對困窘或失敗的恐懼-在面對死亡時,都消失了, 只有最真實重要的東西才會留下 ( Remember-ing that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything - all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure - these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important )。
不要讓別人的意見淹沒了你內在的心聲。 最重要的,擁有追隨自己內心與直覺的勇氣, 你的內心與直覺多少已經知道你真正想要成為什麼樣的人 (have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become), 任何其他事物都是次要的。(聽眾鼓掌)
在我年輕時,有本神奇的雜誌叫做 《Whole Earth Catalog》, 當年這可是我們的經典讀物。 那是位住在離這不遠的 Menlo Park 的 Stewart Brand發行的, 他把雜誌辦得很有詩意。
Sometimes life's going to hit you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on. So keep looking. Don't settle.