【明報專訊】韓劇《大長今》播映之後,「尚宮」這個職銜變得街知巷聞,甚至連近期的電視劇集,女官亦一律正名為尚宮。到底尚宮一詞何來?是由韓國 傳入,再被港式劇集廣泛應用嗎?
要談尚宮,不得不由歷史說起。「六部」(吏、戶、禮、兵、刑、工)的官制,大家都有聽說過吧。其實尚宮就相等於後宮的六部,是對女官的編制,早見於漢朝,及後經隋、唐二朝將之優化,掌管內務的女官,便統稱為尚宮。而韓國的尚宮制度、名稱等,均是由唐代中國傳入,以中國的官制為藍本。因此尚宮一詞,本來就是「中國製造」,只是清朝以後廢除女官制,因而漸被淡忘。
尚宮,其實不是外來語,只是憑藉外地劇集的渲染力,起死回生。
http://hk.news.yahoo.com/article/100224/4/gpyp.html