中廣新聞網 (2007-01-27 19:21)
以日劇「一公升的眼淚」一砲而紅的日本偶像女星「澤尻繪里香」,日前透過經紀公司向包括台灣在內的華語市場表示,她的漢字名字,將正式定為「澤尻英龍華」,請大家不要再叫她「澤尻繪里香」了。
「澤尻繪里香」的「繪里香」三個字,其實在日文是用片假名來寫的,「繪里香」或「繪梨香」,是台灣片商為了方便,所用的漢字名字;不過據說澤尻繪里香在知道華語市場把她的名字叫做「繪里香」或「繪梨香」之後,覺得這樣的名字看起來,太小女生了,所以決定自己為自己的漢字名字正名,叫做「英龍華」,據報導,澤尻自己說,「英龍華」這個名字,聽起來生氣勃勃,很有氣勢,感覺很酷,雖然和日文發音有點不同,但她覺得沒關係。
而澤尻在去年年底拍的電影「手紙」,今年將在台灣上映,片商到時候應該會在宣傳的時候,把她正名為「澤尻英龍華」。