• 1050閱讀
  • 10回復

[英超]鶴臣表示自己執教利物浦期間欠運 [復制鏈接]

上一主題 下一主題
離線senal
 
發帖
119823
好友元
1210540
閱讀權限
119898
貢獻值
18
只看樓主 倒序閱讀 使用道具 樓主   發表于: 2011-03-06
West Brom manager Roy Hodgson has told BBC Radio Five Live's Sportsweek he was unlucky in his time at Liverpool.

Hodgson took over at Anfield in July 2010 but left in January 2011 after seven wins in 20 Premier League games.

"I had no problem with the players, they did a decent job but we weren't particularly lucky," he said.

"I enjoyed my time working with them and I'm pleased to see the misfortune I suffered from has been turned around and they're getting the results."


Hodgson was named as Rafael Benitez's successor as Liverpool manager last summer after impressing with Fulham, but uncertainty over the club's ownership limited his activity in the summer transfer market and contributed to a general air of instability at the club.

A particular low was suffering a humiliating home Carling Cup defeat by League Two Northampton.

And just before he left, Liverpool reached the turn of the year with their lowest points total at that stage of the season since the 1953-54 campaign, which ended in relegation.

They also suffered their first home loss to Wolves in 27 years on 29 December and Hodgson's standing took a further battering when he called on fans to "become supporters because we need support," a remark for which he later apologised.

Hodgson's 31-game reign as manager was the shortest in Liverpool history, but he said did not regret his time at Anfield.

He was happy to see that under his successor Kenny Dalglish the team was producing the improved form of which he always thought them capable.

"Even in our misfortune I still had no doubts that they'd finish at worst seventh or eighth or even higher - that prediction I made for myself is coming true."

Veteran Liverpool defender Jamie Carragher agreed that Hodgson had been unfortunate in his time at the club, and that the players had to take their share of the blame for his things had worked out for the former Inter Milan coach.

"When he came in there was the ownership change which was about to happen and we had lots of Spanish players and staff who were there under the last manager," he said.

"It was not an easy job for anyone. Unfortunately, with what happened the players have to take their share of the blame for results not being good enough. But it's changed now, we've moved on."


http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/l/liverpool/9416049.stm
YFF Overall Rank
2008-2009: 40 | 2009-2010: 1 | 2010-2011: 210 | 2011-2012: 64 | 2012-2013: 9 | 2013-2014: 157 | 2014-2015: 6
今季 Fantrax: 2
離線senal
發帖
119823
好友元
1210540
閱讀權限
119898
貢獻值
18
只看該作者 1  發表于: 2011-03-06


YFF Overall Rank
2008-2009: 40 | 2009-2010: 1 | 2010-2011: 210 | 2011-2012: 64 | 2012-2013: 9 | 2013-2014: 157 | 2014-2015: 6
今季 Fantrax: 2
離線CopoeL
發帖
11540
好友元
43754
閱讀權限
11540
貢獻值
2
只看該作者 2  發表于: 2011-03-06
引用第1樓arsenal2011-03-06 18:40發表的“”:

[表情]

唔通鶴臣都睇四格既 @@?
離線炸炸帝
發帖
16290
好友元
0
閱讀權限
43434
貢獻值
3
只看該作者 3  發表于: 2011-03-06
實力同運相差一線?
離線呀威
發帖
40490
好友元
34302
閱讀權限
40490
貢獻值
0
只看該作者 4  發表于: 2011-03-06
引用第1樓arsenal2011-03-06 18:40發表的“”:
[img]http://hkjai.com/comic/comic/comic459.gif[img]
[表情]

IC 四格真係好勁
離線大空翼
發帖
3017
好友元
34464
閱讀權限
3017
貢獻值
0
只看該作者 5  發表于: 2011-03-06
離線kenngai21
發帖
2782
好友元
2977
閱讀權限
2782
貢獻值
0
只看該作者 6  發表于: 2011-03-06
引用第1樓arsenal2011-03-06 18:40發表的“”:

[表情]

離線魚蛋
發帖
16357
好友元
0
閱讀權限
16557
貢獻值
1
只看該作者 7  發表于: 2011-03-06
離線Why
發帖
5507
好友元
3505
閱讀權限
5507
貢獻值
0
只看該作者 8  發表于: 2011-03-06
引用第1樓arsenal2011-03-06 18:40發表的“”:

[表情]

先知
離線fatman
發帖
16072
好友元
487
閱讀權限
16076
貢獻值
0
只看該作者 9  發表于: 2011-03-06
IC屈機
離線JHELSEA
發帖
47910
好友元
76263
閱讀權限
47918
貢獻值
1
只看該作者 10  發表于: 2011-03-07
贏左伯記之後咁得戚