• 1923閱讀
  • 20回復

美新聞電台誤報韓亞飛機失事機司名單 [復制鏈接]

上一主題 下一主題
離線tc2218
 
發帖
39324
好友元
2540
閱讀權限
39324
貢獻值
3
只看樓主 正序閱讀 使用道具 樓主   發表于: 2013-07-13
三藩市KTVU電台新聞誤報Asiana失事飛機4名機員名單
分別系Sum Tin Wong (Something wrong), Wi Tu Lo (We too low), Ho Lee Fuk (Holy FxxK), Bang Ding Ow (Banging Out)
下面為圖,youtube好易search到條新聞片.....系堅新聞報道....


離線tc2218
發帖
39324
好友元
2540
閱讀權限
39324
貢獻值
3
只看該作者 20  發表于: 2013-07-18
回 國球旗 的帖子
國球旗:正常程序,一個見習生出完稿,唔係應該要編輯 check 過至出得街咩。[表情] (2013-07-17 15:01) 

呢件事的确唔系好正常既.....
離線tc2218
發帖
39324
好友元
2540
閱讀權限
39324
貢獻值
3
只看該作者 19  發表于: 2013-07-18
回 Rafer 的帖子
Rafer:我都係...[表情] (2013-07-17 13:02) 

好正常丫
不過帶d內咎lor....
離線國球旗
發帖
206126
好友元
140
閱讀權限
206126
貢獻值
13
只看該作者 18  發表于: 2013-07-17
回 tc2218 的帖子
tc2218:炒左~
韓亞亦正式入紙控告電台毀鎊+歧視 (2013-07-17 00:17) 

正常程序,一個見習生出完稿,唔係應該要編輯 check 過至出得街咩。
離線Rafer
發帖
6222
好友元
95
閱讀權限
6222
貢獻值
0
只看該作者 17  發表于: 2013-07-17
回 迪克 的帖子
迪克:對唔住..真係忍唔住笑左... (2013-07-17 10:52) 

我都係...
離線freezefox
發帖
160139
好友元
326607
閱讀權限
259781
貢獻值
13
只看該作者 16  發表于: 2013-07-17
回 tc2218 的帖子
tc2218:炒左~
韓亞亦正式入紙控告電台毀鎊+歧視 (2013-07-17 00:17) 

真係累街坊………


YFF 已死!!這是 Fantrax 的新時代!!
離線迪克
發帖
42896
好友元
7088
閱讀權限
120318
貢獻值
14
只看該作者 15  發表于: 2013-07-17
對唔住..真係忍唔住笑左...
只愛足球
離線tc2218
發帖
39324
好友元
2540
閱讀權限
39324
貢獻值
3
只看該作者 14  發表于: 2013-07-17
回 freezefox 的帖子
freezefox:條友仔呢鋪大大鑊了! (2013-07-15 09:37) 

炒左~

韓亞亦正式入紙控告電台毀鎊+歧視
離線炸炸帝
發帖
16290
好友元
0
閱讀權限
43434
貢獻值
3
只看該作者 13  發表于: 2013-07-16
回 國球旗 的帖子
國球旗:美國國家運輸安全局(NTSB)有見習生竟拿韓亞空難開玩笑,揑造四機師姓名,明顯是粗口和調侃說話的諧音;有電視台不虞有詐,把四個名字報道出來,前晚要正式道歉。
三藩市灣區電視台KTVU的主播在前日午間新聞報道說,已證實四機師姓名,並逐一讀出,但在廣告後就立即澄清名 .. (2013-07-14 16:58) 

又一廢青實證
離線extra
發帖
22078
好友元
242
閱讀權限
22078
貢獻值
0
只看該作者 12  發表于: 2013-07-15
搵呢D野黎開玩笑....
離線freezefox
發帖
160139
好友元
326607
閱讀權限
259781
貢獻值
13
只看該作者 11  發表于: 2013-07-15
回 國球旗 的帖子
國球旗:美國國家運輸安全局(NTSB)有見習生竟拿韓亞空難開玩笑,揑造四機師姓名,明顯是粗口和調侃說話的諧音;有電視台不虞有詐,把四個名字報道出來,前晚要正式道歉。
三藩市灣區電視台KTVU的主播在前日午間新聞報道說,已證實四機師姓名,並逐一讀出,但在廣告後就立即澄清名 .. (2013-07-14 16:58) 

條友仔呢鋪大大鑊了!


YFF 已死!!這是 Fantrax 的新時代!!
離線Valencia25
發帖
22686
好友元
10234
閱讀權限
22751
貢獻值
0
只看該作者 10  發表于: 2013-07-14
離線國球旗
發帖
206126
好友元
140
閱讀權限
206126
貢獻值
13
只看該作者 9  發表于: 2013-07-14
美國國家運輸安全局(NTSB)有見習生竟拿韓亞空難開玩笑,揑造四機師姓名,明顯是粗口和調侃說話的諧音;有電視台不虞有詐,把四個名字報道出來,前晚要正式道歉。
三藩市灣區電視台KTVU的主播在前日午間新聞報道說,已證實四機師姓名,並逐一讀出,但在廣告後就立即澄清名字錯誤,並強調消息來自NTSB「官員」。NTSB證實有見習生搞事,並為事件道歉。
韓亞航空日前公佈其中兩名機師的姓名,分別是李強國和李政民,拼音跟那些揑造的完全不同。
英國《都市報》


四機師假名


•Sum Ting Wong(諧音Something wrong,意指「有問題」、「出事了」)
•Wi Tu Lo(Way too low,調侃飛機降落點太低)
•Ho Lee Fuk(Holy fuck,粗口)
•Bang Ding Ow(Banging out,俚語,多義,包括令人嚴重受傷、非常快而欠專業地做某件事等)
離線Ar敬
發帖
17714
好友元
4300
閱讀權限
16726
貢獻值
0
只看該作者 8  發表于: 2013-07-13
Holy FxxK     
離線sheva
發帖
13676
好友元
0
閱讀權限
13676
貢獻值
4
只看該作者 7  發表于: 2013-07-13